Veuillez patienter - l'impression de la page est en cours de préparation.
La boîte de dialogue d'impression s'ouvre dès que la page a été entièrement chargée.
Si l'aperçu avant impression est incomplet, veuillez le fermer et sélectionner "Imprimer à nouveau".

Über die Kunst, ein Gentleman zu sein

Briefe an seinen Sohn. Übersetzt von Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Eva Gesine Baur - Letters to his Son
CHF33.50
2.6 % TVA incluse

Produit

RésuméDieses Buch ist ein Einspruch gegen die überhandnehmende Verpöbelung der Welt.

Die Prinzipien des Earl of Chesterfield, ein Herr habe auf Anstand, Stil, Höflichkeit zu achten, sind zeitlos, ja gerade in Zeiten wie diesen höchst beachtenswert. Bei ihm erfährt «Mann», was es braucht, um im Gespräch bella figura zu machen, welche Charakterzüge unerlässlich sind, um als Gentleman zu gelten, und nicht zuletzt, wie man sich die Achtung der Frauen erwirbt. All das weiß der Autor aus eigener Praxis und lässt jene an diesem Wissen teilhaben, die Sinn für Takt und Bonhomie haben. Das neu übersetzte Brevier ist ein Muss für Söhne, Brüder, Ehegatten und alle Männer, die ernsthaft an sich arbeiten.
Texte supplémentaire»Das grandiose Nachwort von Eva Gesine Baur allein ist schon das Büchlein Wert!«
Détails
ISBN/GTIN978-3-7175-2484-7
Type de produitLivre
Éditeur
Pays de publicationAllemagne
Année de parution2019
Date de parution30.09.2019
No. de série16
Pages320 pages
LangueAllemand
DimensionsLargeur 97 mm, Hauteur 156 mm, Épaisseur 19 mm
Poids195 g
BZ n°30777360

Auteur

Philip Dormer Stanhope, 4. Earl of Chesterfield (1694-1783), Mitglied des House of Commons und des House of Lords, Botschafter der britischen Krone und Träger des Hosenbandordens, war in jeder Hinsicht ein Mann von Welt. Dank seiner brieflichen Ratschläge an seinen Sohn wurde er zu dem Gewährsmann in Fragen der Erziehung, Herzensbildung und des guten Geschmacks.
Eva Gesine Baur (*1960) studierte in München Kunstgeschichte, Literaturwissenschaften, Musikwissenschaft und Gesang. Ihre Sachbiografien über Chopin, Schikaneder, Mozart oder Marlene Dietrich fanden ebenso großes Echo wie ihre zahlreichen, unter Pseudonym verfassten Romane. 2016 erhielt sie den Schwabinger Kulturpreis und 2018 den Bodensee-Literaturpreis für ihr Gesamtwerk, das sie als profunde Kennerin der Weltliteratur ausweist.
Gisbert Haefs, 1950 in Wachtendonk am Niederrhein geboren, lebt und schreibt in Bonn. Als Übersetzer und Herausgeber ist er unter anderem für die neuen Werkausgaben von Rudyard Kipling, Jorge Luis Borges und zuletzt Bob Dylan zuständig. Für Manesse hat er William Makepeace Thackeray, Ambrose Bierce, Jerome K. Jerome und den Earl of Chesterfield ins Deutsche gebracht.
Ce site utilise des cookies
Les cookies nous permettent d'améliorer les conditions d'utilisation. Vous touverez des informations supplémentaires ici:
protéction des données